In addition, there is a difference between session cookies and permanent cookies.
Esiste poi un’ulteriore differenza tra cookie della sessione e cookie permanenti.
But I also learned that there is a difference between us and them.
Ma avevo anche imparato che c'è una differenza tra noi e loro.
The robot's brain is a difference engine.
Il cervello del robot funziona in modo diverso.
You guys, both of you, you make fun, but there is a difference.
Voi due, voi vi divertite, ma c'e' una differenza.
There is a difference between our place and other places.
C'è una dífferenza tra questo posto e glí altrí.
Three researchers at Binghamton found that cameras have a pattern noise and if you look closely enough you can find that there is a difference in the pattern noise of the algorithm of each camera even though they're mass manufactured.
Hanno scoperto che macchine fotografiche hanno un rumore a schema fisso e se guardi da molto vicino, vedi che c'è una differenza nello schema dell'algoritmo di ogni macchina.
Technology and design have many commonalities, however, there is a difference between the two.
Tecnologia e design hanno molti punti in comune, tuttavia, c'è una differenza tra i due.
If you are not completely satisfied or if there is a difference with your order, please retain all documentation and packaging and contact us immediately by sending an e- mail or in online.
Se non sei completamente soddisfatto o se c'è una differenza con il vostro ordine, si prega di conservare tutta la documentazione e l'imballaggio e di contattarci immediatamente inviando un e-mail o in linea.
The difference between the awakening of an individual human being from day to day, life to life, or from world system to world system, is a difference in time only; but there is no difference in the principle of the action of the law of karma.
La differenza tra il risveglio di un singolo essere umano di giorno in giorno, di vita in vita, o di sistema mondiale in sistema mondiale, è una differenza solo nel tempo; ma non vi è alcuna differenza nel principio dell'azione della legge del karma.
Mm. But there is a difference between thinking about it and actually going through.
Ma c'è tra pensarlo e farlo veramente c'è una bella differenza.
They are the demons of the sects who hold that Jesus Christ Himself is God the Father, the Son and the Holy Spirit, who are trying to support their folly by demonstrating that there is a difference between these three terms.
Questi sono i demoni delle sette che sostengono che Gesù Cristo stesso è Dio Padre, il Figlio e lo Spirito Santo, che tentano, per sostenere la loro follia, di dimostrare che ci sarebbe una differenza tra questi tre termini.
There is a difference between truthful reporting and bias reporting.
un pezzo non veritiero? C'è una bella differenza tra un pezzo veritiero e un pezzo di parte.
So you're saying the reason they didn't reach out to me is a difference in political opinion?
Cioè lei mi sta dicendo che loro non si sono fatti vivi per divergenze politiche?
There is a difference between looking away and looking to.
C'è differenza tra guardare nel vuoto e guardare qualcosa.
I mean, I suppose it must've been hard losing the House majority leadership all those years ago, but there is a difference between being bitter and being treasonous.
Insomma, immagino sia stato difficile perdere la leadership della maggioranza alla Camera tanti anni fa. Ma c'è una bella differenza tra essere rancoroso ed essere un traditore.
There is a difference between being in the dark and acting on faith.
C'e' differenza tra andare alla cieca... ed avere fede.
Uh, there is a difference between hearing and seeing.
C'e' differenza tra sentire e vedere.
But there is a difference between a society piece and an advertisement for you.
Ma c'e' differenza tra un articolo di costume... e una pubblicita' a tuo favore.
There is a difference between them and us.
C'e' una differenza tra loro e noi.
There is a difference between wishing to learn and collaborate and looking to steal another man's work.
C'e' parecchia differenza fra chi vuole collaborare per imparare... e chi ruba il lavoro altrui.
What one chooses to believe in and what one is compelled to believe in, there is a difference.
Una cosa e' scegliere di credere, un'altra e' essere costretto a credere. C'e' una differenza.
There is a difference between S.H.I.E.L.D. and HYDRA.
Lo S.H.I.E.L.D. e l'HYDRA non sono la stessa cosa.
There is a difference between what I'm choosing to do and what I'm unable to prevent.
Quello che scelgo di fare e quello che non sono in grado di impedire non sono esattamente la stessa cosa.
But there is a difference between sight and vision.
Ma c'è differenza tra vista e visione.
Because there is a difference between Bunny Williams and a La-Z-Boy.
Perche' c'e' differenza tra una Bunny Williams e una La-Z-Boy.
There is a difference between you and me.
C'e' una differenza tra me e te.
Well, there is a difference between sharing and whining.
Beh, c'e' una differenza tra condividere e piagnucolare.
There is a difference between a calculated risk and senseless slaughter.
C'e' differenza tra un rischio calcolato e un massacro senza senso.
There is a difference between dependence and trust.
C'e' differenza... tra il dipendere da qualcuno e il fidarsi.
Do you think there is a difference between Bermuda and Hawaii?
Credi ci sia qualche differenza tra le Bermuda e le Hawaii?
There is a difference in the order of our minds.
Le nostre menti sono molto diverse.
There is a difference between fate and destiny.
C'e' differenza tra fato e destino.
But there is a difference between them.
Ma c'è una differenza tra loro.
I've talk about -- I think that there is a difference for teachers between the abstract of how we see our practice and then the concrete reality of it.
Ne ho parlato -- credo che per gli insegnanti ci sia una differenza tra come vediamo il nostro lavoro in astratto e come esso venga realizzato nella realtà.
On the other hand, there is a difference between those fraternal twins and the siblings, suggesting that there are common exposures for those fraternal twins that may not be shared as commonly with siblings alone.
D'altra parte, c'è una differenza tra i gemelli dizigoti e i normali fratelli che suggerisce che ci sia un'esposizione comune per i fratelli dizigoti non così ricorrente nei normali fratelli.
The difference between coffee at 60 and coffee at 78 is a difference between coffee that makes you wince, and coffee that makes you deliriously happy.
La differenza tra un caffé "da 60" ed un caffé "da 78" é la differenza tra un caffé che si fa notare ed uno che ti piace da matti. é la differenza tra un caffé che si fa notare ed uno che ti piace da matti.
We live in a world of information now, and there is a difference between accessing big data and experiencing it.
Viviamo in un mondo di informazioni e c'è una grande differenza tra l'accedere a tanti dati e viverli.
But there is a difference between the two, because with your iPod you can tell -- or your iPhone, you can tell exactly what the time is, with precision.
Ma c'è una differenza tra i due, perché con l'iPod, o con l'iPhone, potete vedere esattamente l'ora, sapere con precisione che ore sono.
Now some of this is a difference of opinion.
In alcuni casi si tratta di una differenza di opinioni,
3.0141539573669s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?